Иллюзионист

5

07/09/2017 12:28, 279 просмотров

метки: львов, профессор Провозин, компиляция, плагиат

автор: Александр Труханенко

Иллюзионист

Одним из проявлений современного экологического кризиса , полагал академик Д.С. Лихачёв, стали деформации экологии культуры. Ближайшей причиной этого, несомненно, оказывается не столько психология человека массы, как постепенное склонение перед ним человека всепонимающего. Яркий факт последних лет – присуждение Нобелевской премии в области литературы. Тут номинантами и лауреатами предстают миру, по слову одного украинского литератора, не те и не за то. Но тот же процесс часто прослеживается на менее масштабном и даже микроскопическом уровнях.

Вот некто из города Львова на Украине. Здесь он – читаем в Википедии (год 2017) – позиционирует себя впечатляюще: “Валерий Провозин – педагог, учёный, общественный деятель, литератор. Автор свыше сорока книг рассказов и очерков по культуре, искусству, этике и эстетике, ряда произведений мемуарного жанра”. Это, по-видимому, основное. Далее, тоже впечатляюще, сообщается о второстепенном: первый в истории Львовского военно-политического училища окончил его с золотой медалью; создал там кафедру искусств; защитил кандидатскую диссертацию; был удостоен учёного звания “профессор”; ныне работает в закарпатском отделении Восточно-европейского славянского университета; с 2006 года является академиком Украинской Академии русистики … Далеко не всё, но фигура уже очерчена.

Присмотримся к этой фигуре.

Автор десятков книг, документальных, публицистических и якобы художественных. Увы, они все зримо компилятивны, тривиальны по содержанию и бесцветны по языку, что называется, вне литературы. Критики они не удостаиваются, в целом их не замечают. Некоторые полученные за них малозначимые премии свидетельствуют лишь о пронырливости автора, умеющего достигать чести не по заслугам.

Кандидат философских наук – нигде только не сыскать в городе автореферата его диссертации. А сочетание понятий “кандидат наук” и “профессор” настораживает, хотя оно возможно, однако всегда отзывается академической экзотикой.

Педагог и учёный до сих пор сеет что-то в одном из университетов. Там, в Ужгороде, готовят только бакалавров, т.е. как бы недостаточных специалистов. Студентов – всего 137 человек. Это негосударственное образовательное учреждение с платным обучением. Такие теперь массово закрывают.

Студент Wizard 30.07.2015 года аттестует его в интернете так: “Это бурса, а не универ, шарашкина контора. Людей разводят обещаниями, мол, они пойдут учиться в Чехию, а на остатке оказывается, что они только на языковых курсах учились, деньги на всякие бумажки возьмут, но не отдадут потом. Не слушайте всяких силменских и т.п., которые вам будут говорить обратное – вас разведут. Вдобавок преподаватели не ходят на пары”. Wizard’y 16.03.2016 вторит Ангела – перевод с украинского: “В этом частном предприятии вы лишь можете научиться, как всю жизнь можно обманывать людей, гнать шару и собирать поборы. Никакого обучения здесь нет. Если вы уважаете себя, то никогда не поступите в эту шарашкину контору”.

Как говорится – сомненья прочь.

С 2006 года В. Провозин числится академиком Украинской Академии русистики. Эта одна из тысяч общественных организаций давно бездействует, никем всерьёз не воспринимается и превратилась в фантом, чарующий непосвящённых. Из действительно почётных званий Провозин располагает таким, как Почётный гимназист Новгород-Северской гимназии (2011).

Не вызывает сомнений ущерб, наносимый подобными профессорами культурной среде. Хотя бы тем, как ловко путём саморекламы они умеют приобретать себе разнообразных почитателей. Провозин совсем не тот, с кого, по слову поэта, следует делать жизнь, особенно в науке. Здесь базовые приёмы его работы – компиляция и плагиат.

Подтверждаю это плагиатом из моих собственных публикаций. Есть у меня книга, посвящённая прижизненным упоминаниям о Пушкине во львовской прессе: Роман с Европой. Львов, 2011. 216 с.  Факты для неё пришлось по крупицам разыскивать более десяти лет в богатых местных библиотеках и архивохранилищах. По мере накопления материалов я публиковал в разных изданиях отдельные очерки. Один из них был прочитан Провозиным, который потом дарил меня своими комплиментами. Оказалось, просто прощупывал, не знаю ли я о его хищении в 2008 году фрагментов этого текста. Пять абзацев без перефразировки и ссылки на автора были тогда им списаны и вставлены в его компиляцию под названием “Вклад русских в развитие культуры в Галиции” (см. в интернете). Что ж, Юпитеру всё позволено, но едва ли также и зауряд-профессору.

 Подытожим рассказанное здесь про сор в культуре. Вставьте в зазор между предлогом и существительным в этом словосочетании подходящий случаю дополнительный слог – получится козырное слово, которым наш иллюзионист не без успеха манипулирует на арене жизни. Его пример … другим наука? Не хотелось бы.

 

   
Нравится
   
Комментарии
Светлана Демченко
2017/09/12, 20:19:33
Убедительно и без эмоционального надрыва. Хотя можно было высказаться и жёстче.

Кем бы ни был тот или иной автор, хоть семь пядей во лбу, "звездой воссиянной", - воровать, "плагиатить" позорно. Стыдно за упомянутого "иллюзиониста".

Александр Васильевич Труханенко - солидный известный львовский учёный, он внёс и вносит ощутимый вклад в изучение творчества А.Пушкина и В.Короленко.

Конечно, его труд весомый, если говорить об упомянутой книге, то это настоящее научное исследование. Я писала о нём, в т.ч. и в "Великороссе". ( http://www.velykoross.ru/blogs/all_1/user_38_4/article_507/ )

Губа у плагиатора, как говорится, не дура: почему бы и не примазаться к открытию. Не получится, не получилось!!!

Вот мы сетуем, почему Россия теряет Украину. Да потому, в том числе, что её чиновники и посланники здесь у нас всегда поддерживали и поддерживают не труханенков, не демченков, а этих вот "иллюзионистов" и им подобных. К сожалению.

Александр Васильевич, спасибо Вам! Замалчивать такие явления нельзя!
Добавить комментарий:
Имя:
* Комментарий:
   * Перепишите цифры с картинки
 
Яндекс цитирования
Бог Есть Любовь и только Любовь и Он Иисус Христос
Официальный сайт Южнорусского Союза Писателей
Омилия — Международный клуб православных литераторов