СЕТЕВОЙ ЛИТЕРАТУРНО-ИСТОРИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ
ВЕЛИКОРОССЪ
НОВАЯ ВЕРСИЯ САЙТА

19-Й МЕЖДУНАРОДНЫЙ КНИЖНЫЙ САЛОН В МОЛДОВЕ

Бог Есть Любовь и только Любовь и Он Иисус Христос
Официальный сайт Южнорусского Союза Писателей
Омилия — Международный клуб православных литераторов
На главную Актуально 19-Й МЕЖДУНАРОДНЫЙ КНИЖНЫЙ САЛОН В МОЛДОВЕ

07.09.10 В столице Республики Молдова г.Кишинёве прошёл 19-й Международный книжный салон. От России для участия в салоне был приглашён писатель, Секретарь Правления СП России, главный редактор газеты МГО СП России «Московский Литератор» Иван Голубничий. В ходе работы салона была представлена его книга переводов поэзии Болгарии и Сербии  «Песнь славянства» (М., МГО СП России, 2010).  Также в мероприятии принял участие русский писатель, живущий в Молдове, главный редактор журнала «Наше поколение», член МГО СП России Георгий Каюров с книгой прозы «Памятью хранимые».  Салон проходил в здании Национальной библиотеки Республики Молдова.

Значение подобных мероприятий в наше непростое время трудно переоценить. Здесь происходит творческое общение, возникают и крепнут творческие связи. Здесь узнаются самые свежие литературные и книжные новости. Здесь происходит мистический акт единения разных народов на основе общей приверженности принципам высокой духовности и уважения к национальному началу.

В ходе работы салона И.Голубничий и Г.Каюров провели мастер-класс с молодыми литераторами Молдовы, пишущими на русском языке.  Татьяна Титушкина, Анна Малдофа, Виктор Хантя, Наталья Веселова прочитали свои стихи и получили профессиональный комментарий мастеров. Следует отметить, что некоторые из них уже обращали на себя внимание, как в Молдове, так и в России. Например, поэт Виктор Хантя публиковался в кишинёвском литературном журнале «Наше поколение», а также в московских сетевых журналах «Камертон» и «Великороссъ».

 

                              Мастер-класс

Фото 1: Г.Каюров и И.Голубничий проводят мастер-класс с молодыми литераторами (выступает Виктор Хантя).

 

Заметным событием салона стала презентация книг И.Голубничего и Г.Каюрова. Известный молдавский поэт Борис Мариан в ярком и содержательном выступлении представил характеристику творчества И.Голубничего в целом и подробно остановился на его книге переводов поэзии Болгарии и Сербии «Песнь славянства». Творчество Г.Каюрова хорошо известно в Молдове, и в России его произведения находят понимание и доброжелательный отклик. Все выступающие отмечали приверженность Г.Каюрова традициям классической русской литературы.

 

                              Презентация

Фото 2: Презентация:  Г.Каюров, И.Голубничий (выступает), Б.Мариан.

 

 

                              Медаль им. А.П. Чехова

Фото 3: Презентация: И.Голубничий вручает Г.Каюрову медаль им. А.П.Чехова.

 

На презентации выступил известный молдавский политик, председатель Христианско-демократической народной партии Юрий Рошка.

В заключение презентации И.Голубничий вручил Г.Каюрову медаль им. А.П.Чехова — за книгу «Памятью хранимые» и за утверждение в своём творчестве традиций классической русской литературы.

В день окончания работы 19-го Международного книжного салона прошла церемония награждения почётными дипломами. По итогам работы салона книга переводов Болгарии и Сербии «Песнь славянства» И.Голубничего была удостоена диплома Национальной библиотеки Республики Молдова и Бюро информации Совета Европы в Молдове - «За укрепление литературных связей». Почётного диплома была удостоена и книга Г.Каюрова «Памятью хранимые». Награды вручали: Председатель Союза писателей Молдовы Михай Чимпой, руководитель орготдела Национальной библиотеки Республики Молдова Раиса Мельник и Министр культуры Республики Молдова Андрей Фокша.

 

                               Диплом

Фото 4: Вручение диплома: И.Голубничий, М.Чимпой, Р.Мельник, А.Фокша.

 

Получая высокую награду, И.Голубничий сказал: «Я очень признателен организаторам этого салона за то, что они по достоинству оценили мой скромный труд. Чем больше народы будут узнавать друг друга, тем больше будет шансов на то, что в мире победит добро. Славянская поэзия представляет собой неисчерпаемый источник высокой духовности и национального своеобразия. Я очень надеюсь, что книга моих переводов станет полезным вкладом в укрепление литературных связей и покажется интересной молдавскому читателю. Народы России и Молдовы в XX веке прошли большой совместный путь в составе единого государства. Вместе они разгромили немецко-фашистских захватчиков, вместе участвовали в деле мирного государственного строительства. Молдавская литература неразрывными узами связана с русской литературой. Писатели России, Московская городская организация Союза писателей России высоко ценят вклад писателей Молдовы в сокровищницу мировой литературы. От всей души желаю народу Молдовы благоденствия, созидательного труда и мирной жизни...»

В ходе пребывания в Молдове И.Голубничего принял президент Академии наук Молдовы Георге Дука. Состоялась беседа о текущих проблемах науки и литературы в Молдове и в России. 

 

НАШ КОРР.

 
Комментарии
Комментарии не найдены ...
Добавить комментарий:
* Имя:
* Комментарий:
   * Перепишите цифры с картинки
 
 
© Vinchi Group - создание сайтов 1998-2020
Илья - оформление и программирование
Страница сформирована за 0.073683977127075 сек.