СЕТЕВОЙ ЛИТЕРАТУРНО-ИСТОРИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ
ВЕЛИКОРОССЪ
НОВАЯ ВЕРСИЯ САЙТА

ЖУРНАЛ “РОДНАЯ ЛАДОГА” ПРИНЯЛ УЧАСТИЕ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОМ МЕЖДУНАРОДНОМ КНИЖНОМ САЛОНЕ

Омилия — Международный клуб православных литераторов
На главную Актуально ЖУРНАЛ “РОДНАЯ ЛАДОГА” ПРИНЯЛ УЧАСТИЕ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОМ МЕЖДУНАРОДНОМ КНИЖНОМ САЛОНЕ

ЛЕНЭКСПО, 21-24 АПРЕЛЯ 

 

Международный книжный салон в Санкт-Петербурге проходил под девизом “Время читать!” и был посвящен 300-летию со дня рождения нашего гениального соотечественника М.В.Ломоносова. Обширная программа мероприятий рассчитана на четыре дня. Книжный салон явился не только книжной ярмаркой, но представительным международным писательским форумом, на котором присутствовали известные писатели из России, Италии, Испании, Франции, Кубы, Сербии и других стран,  представители власти, руководители известных книжных издательств, преподаватели вузов и школ.

 

Знаменательным событием Форума стал круглый стол на тему “Литературный продукт России: проблемы, задачи и возможности продвижения в мире” с участием губернатора Санкт-Петербурга В.И Матвиенко, председателя Российского книжного союза С.В.Степашина, председателя комитета по культуре Правительства Санкт-Петербурга А.Ю.Маниловой, председателя Санкт-Петербургского отделения Союза писателей России Б.А.Орлова  и других известных деятелей культуры. В.И.Матвиенко отметила этот Салон, как рождение новой традиции для Санкт-Петербурга, для которого культура является исконной градообразующей отраслью. Валентина Ивановна, надеясь, что нам удастся создать своеобразное культурно-литературное “Сколково”, обратила внимание на объективные трудности, связанные с необходимостью восстановления утраченных достижений и традиций. С.В.Степашин говорил о конкретных мероприятиях, которые должны возродить культуру чтения, в частности, отметил необходимость предоставления налоговых льгот предприятиям производящим и реализующим книжную продукцию. Продвижение российских книг на международный, в частности, европейский рынок связано с возрождением института литературного перевода. Вообще, о переводе и переводчиках много говорилось почти на каждом мероприятии Форума.

 

Эта проблема была затронута и в процессе разговора за круглым столом на тему: ”Сербско-русский диалог”, хотя представители братских народов понимали друг-друга почти без переводчика. В разговоре о современной литературной жизни, о формах творческого сотрудничества принимали участие члены Санкт-Петербургского отделения Союза писателей России, представители Областной писательской организации, деятели искусства и сербская делегация в составе профессора литературы из Нового Сада Никола Страйнича, поэта, прозаика, переводчика Зорана Жерича, переводчика Милана Тешича. Зам. главного редактора журнала “Родная Ладога” В.Ефимовская рассказала о сотрудничестве журнала с известной сербской писательницей Лиляной Булатович-Медич, статья которой о жизни и творчестве Радована Караджича была опубликована на страницах журнала в минувшем году. “Родная Ладога” также печатала стихи Караджича и готова предоставить в будущем свои страницы разным жанрам современной сербской литературы. Серьезный разговор перемежался чтением стихов сербских литераторов и питерских поэтов.

 

Главный редактор журнала поэт Андрей Ребров приняли участие в разговоре на тему “Философия, наука, литература – в поисках национальной идеи”. Члены редакции участвовали во многих мероприятиях Форума, познакомились с будущими потенциальными авторами “Родной Ладоги”. Новый, Пасхальный, выпуск издания был представлен на стенде печатной продукции Санкт-Петербургского отделения Союза писателей России, где редакция встречалась с  читателями.

 
Комментарии
Комментарии не найдены ...
Добавить комментарий:
* Имя:
* Комментарий:
   * Перепишите цифры с картинки
 
 
© Vinchi Group - создание сайтов 1998-2024
Илья - оформление и программирование
Страница сформирована за 0.018454074859619 сек.